LOLO船跟RORO船有什麽不同?

日文中「L」跟「R」的發音很難區分,縱使「LOLO船」跟「RORO船」實際代表完全不同的内容,唸起來卻一樣都是「羅羅船」。「LOLO」是「Lift On/Lift Off」的縮寫,「RORO」則是「Roll On/Roll Off」的縮寫,是船隻裝卸貨物的方式。

LOLO船會在甲板上方設置「艙門」,並用吊臂來將貨物從下往上堆放,就如同它的名稱Lift-On/Lift-Off(吊起/放下)一般,所以也可以稱爲LOLO型貨輪。幾乎所有運送貨櫃的貨輪都是採用LOLO的方式,用港口岸上的大型吊臂來垂直性的裝卸貨櫃。

另一方面RORO船則是在舷側一方裝有艙門,會用架在此處的「傾斜坡道」(Ramp Way)讓堆高機等車輛進出來裝卸貨物,或是直接讓汽車開進去停放。

運輸車輛的渡輪或汽車運送船可以説是RORO型貨輪的代表,在日本跟歐洲的沿海航線上,都有許多RORO貨輪在活躍著。

在沒有吊臂的港口或是人手較少的時候,RORO船也能迅速的裝卸貨物,若是内部配備有堆高機等作業用車輛,則不論是在裝貨還是卸貨的地點,都能維持一貫的作業速度。這種運輸方式稱爲「Door to Door」(點對點)運輸。